Ať žije Tamara!
Ženské křestní jméno hebrejského původu, pocházející ze slova tamar, což v překladu znamená "datlová palma". Vykládá se jako "živitelka" anebo "ta, která přináší život". Z jiných jazyků se překládá jako "koření" anebo "lotus".
Domácí podoby: Tamča, Tamuška, Tamarka, Tarka
V současnosti jej u nás užívá přes 2 000 žen.