Ať žije Johanka!
Variantami jsou Jana a Johana. Německé křestní jméno hebrejského původu, ženská varianta mužského jména Johan, které pochází ze slova Jochanan a je složeninou výrazů Jahve, tedy "Bůh" či "Hospodin", a chanan, což znamená "smilovat se nebo milost". Jméno tedy vykládáme jako "Bůh nebo Hospodin je milostivý".
Domácí podoby: Jája, Janka, Johuška
U nás jméno asi užívá téměř 900 žen.
Hanácké pošklebky jménům:
Když jsem šel z hub,
ztratil jsem zub,
našla ho Johana
s dlóhéma nohama,
já na ňu cup —
dé mně můj zub!
Johana s dlóhéma nohama
namluvila si pohana!