Ať žije Dina!
Ženské křestní jméno hebrejského původu, které vykládáme jako „rozsudek, ortel“ nebo „pomstěná“.
V germánských jazycích se také užívá jako domácí zdrobnělina ke jménům Leopoldina či Bernardina. Jméno je častěji používáno v Kanadě, USA, Polsku, Izraeli a na Ukrajině.
Domácí podoby: DInka, Dinečka, Dinuška
U nás jméno užívá cca 70 žen.